译文
幽静的山刚刚下过雨,天气像晚来的秋天。
一缕缕明亮的月光从松树枝叶缝隙过。
洗完衣服回家的姑娘们在竹林吵吵闹闹,顺流而下的
拨动了两旁的
。
即使春末山中的花儿凋谢了,也仍然乐意留在山中。
1.暝:日落,夜晚。
2.
:空旷,空寂的
。
3.新:刚刚。
4.竹喧:
笑语喧哗。
5.喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。
6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。
7.莲动:意谓溪中莲花动荡,知是
沿水下行。
8.随意:任凭。
9.春芳歇:春天的
凋谢了。歇:消散。
10.
:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。
11.留:居。
12.清泉石上流:写的正是雨后的景色。
13.随意春芳歇,
自可留:反用《
·招
》“
兮归来,山中兮不可以久留”句意。意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。
14.全文中心:这是
的代表作之一,它唱出了隐居者的
。全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐居生活
的满足心情。