【朋友,是这个字吗?】
“biàng”,巴娘切,音调为第二声(阳平),象声词。笔画复杂,多达【56画】。 用于陕西关中地区流传的一种面食,即biangbiang面,类似于扯面,但要比通常的扯面宽出许多。其读音汉语普通话中无,乃象声词,谓用力扯面中面条击打案板之声。 "biàng"也是一种口语化的象声词,有时为口头禅,或小孩子 此字出于陕西咸阳的一种小吃“biangbiang面(陕西关中民间传统风味面食,特指关中麦子磨成的面粉,通常手工擀成长宽厚的面条)。 配音“晕”。
请参阅百度百科
http://baike.baidu.com/view/111654.htm
还是【延庆方言中的“涮儿”字】
2010年6月首次公布了延庆方言中的“涮儿读音:shuàr ”字,该字意思是“什么”,现在在延庆口语中还时常使用,此次主办方生造出来“涮儿”字,让这个方言字得以面世。延庆从古至今流传的民谣是造字的基础,这就是:“一点一横长,言字顶房梁,你扭我也扭,你长我也长,中间加个马大娘,心字底月字旁,金钩挂衣裳。”张迁介绍,“涮儿”最早出现在明朝,是当时驻扎在延庆的军队常用的暗语,此后沿用至今。之所以借端午节推出“涮儿”字,主要是因为这个字可以串联各项活动,比如说到延庆“干涮儿”、“看涮儿”、“演涮儿”、“玩涮儿”等。