风花雪月
fēng huā xuěyuè
[释义] 泛指四时景色。原指封建文学里描写自然景物四种对象。后比喻堆砌词藻;内容贫乏;思想感情 不健康的诗文。也比喻风流场中男女间恋爱的风流事或花天酒地的荒淫生活。
[语出] 宋·邵雍《伊川击壤集序》:“虽死生荣辱;转战于前;曾未入于胸中;则何异四时风花雪月一过乎眼也?”
[近义] 花天酒地 花前月下
[用法] 多作贬义。有时多用于比喻花天酒地的生活。一般作定语、宾语。
[结构] 联合式。
[例句] 在古代;王侯将相们醉心于~;过着奢靡的生活;而不顾百姓的疾苦。
[英译] wind;flower;snow;and moon…romantic themes