源自法语和时钟/六分仪 。
love起源于法语的l′oeuf,意为鸡蛋。现在看到的一些资料上说,早期网球比赛时,法国人用画一个椭圆(我个人分析是一个很像鸡蛋的0)来表示一分未得,所以就会用l′oeuf来表示。
我向留法回国的同学求证过,貌似现在一般口语中很少用l′oeuf来表示0了〜
当网球从法国传到英国之后,l′oeuf就演化成为发音类似的love〜
于是,一场网球比赛就这么有爱的开始了〜
以前曾有记者问张德培:网球这么一项竞争激烈的运动,作为虔诚基督徒的你,如何能"爱你的敌人"呢?
张德培答曰:当然可以,网球的每一局比赛不都是以"love"开始吗?
(记忆中的故事,大意如此)
剩下关于15、30、40的由来,一说是来自时钟,一个Quarter一个Quarter的计分。
另一说是来自天文航海用的六分仪。六分仪与1/6个圆一样,共有60度,每度分成60分,每分又分成60秒。
早期的网球赛每局有4分,4个15分为一度。和4个15度构成1/6个圆一样,采用15分基数是为了计算每一分球的得失。
至于45变40,则是因为发音的关系。
英语中,15、30都是单音节词,45则是双音节,为了保分时的方便,慢慢的,双音节的45就变成了单音节的40〜
也正因为网球计分的起源,网球的计分最多只到40。
在一局比赛中,先赢4分者为胜,裁判呼报"Game XXX(赢球方名字)"。
如果双方各赢3分,也就是40:40的时候,是不会报为"Forty Forty"的,而是直接呼报"Deuce",也就是平分〜
在接下来,在正式比赛中,如果任何一方先赢下一分,裁判会呼报"Advantage",也就是占先。
解说或者详细一点的保分,会说"发球方占先/接发球方占先"。
如果落后一方又扳回一分,则双方继续回到"Deuce",直到有一方能连续赢下两分,才能拿下这一局。
另外,说一些题外话,我个人略微倾向网球计分来自六分仪和时钟的双重影响,核心的概念应该都源自一个圆周。
因为网球的一盘是先赢六局者为胜,而六分仪为60度,6个60度为360度,正好是一个圆周。换句话说,其实都是跟60进制有关。
而一局的4个Quarter,正好也构成一个圆周。再加上早期网球起源于教会+宫廷,用时钟参考记分无疑是最简单直接~