你曾经这么对我说
当我醒来时
枕边将摆着
一份美丽的礼物
你还轻抚着我的发
你从背后看来依然显得
纤细而无助
不过碰到了有趣的话题
还是会一起开心的笑
然而人为何总要
犯下同样的错
究竟必须演多少回
方能唤起后悔
再次回想起
原已埋葬的
过去的夜晚
你曾经这么对我说
当我醒来时
枕边将摆着
一份美丽的礼物
你还轻抚着我的发
我抱着满心的期待
沉沉入睡
内心期盼着
即将到来的晨曦
当我一觉醒来
枕边摆着一个大大的玩具熊
代替了原本应该在身边的
你的踪影
你曾经这么对我说
当我醒来时
枕边将摆着
一份美丽的礼物
你还轻抚着我的发...
teddy bear
Lyrics: Ayumi Hamasaki Music: DAI
Anata wa mukashi iimashita
Mezamereba makuramoto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami wo nade nagara
Aikawarazu sono senaka wa
Chiisaku tayorinakute
Dakedo tanoshii hanashi nara
Waraiaete ita
Sore na no ni hito wa doushite
Onaji you na aya machi
Ato nando kurikaeshitara
koukai dekiru no
Omoidashite iru
Houmutta hazu no
Itsuka no yoru
Anata wa mukashi iimashita
Mezamereba makura moto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami wo nade nagara
Watashi wa kitai ni hazumu mune
Kakae nagara mo nemuri ni tsukimashita
Yagate otozureru yoake wo
Kokoro machi ni shite
Mezameta watashi no makuramoto
Ookina kumo no nuigurumi imashita
Tonari iru hazu no anata no
Sugata to hikikae ni
Anata wa mukashi iimashita
Mezamereba makura moto ni wa
Suteki na PUREZENTO ga
Oite aru yo to
Kami wo nade nagara
teddy bear
作词: 浜崎あゆみ 作曲: DAI
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を抚でながら
相変わらずその背中は
小さく頼りなくて
だけど楽しい话しなら
笑い合えていた
それなのに人はどうして
同じような过ち
あと何度缲り返したら
后悔できるの
思い出している
葬ったハズの
いつかの夜
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を抚でながら
私は期待に弾む胸
抱えながらも眠りにつきました
やがて访れる夜明けを
心待ちにして
目覚めた私の枕元
大きなクマのぬいぐるみいました
隣りにいるはずのあなたの
姿と引き换えに
あなたは昔言いました
目覚めれば枕元には
ステキなプレゼントが
置いてあるよと
髪を抚でながら...