coucou
n.m.
杜鹃,布谷鸟;
报春花,黄水仙;
钟声仿杜鹃叫的挂钟,鸟鸣时钟;
<俗>小型破旧飞机,老式飞机
Coucou,
写信的时候也是一样,直接用Coucou加上几个大感叹号开头,再用一个grosbisous(大大的吻)结尾就足以让人油生一种亲切感啦。Fairelabise/bisou法国朋友相逢或分别时的礼节,因为地区不同,有从左开始有从右开始,有两下有三下甚至四下,如果你搞不清楚,就不要动,等法国人的动作,否则搞不好会很尴尬的。Coucou打招呼的词你当然知道bonjour,salut了如果我再多说你会觉得我有骗钱的嫌疑,不过另外一个用得很亲切很可爱的词就是Coucou,一般40岁以上的人如果不是对着小孩子的话,我是很少听到他们用这个词,但是如果你生活在一群学生或年轻人当中并且你们的关系已经到了说过Salut的程度,那么为了表示亲热你见面的时候就可以说同样告别的时候,你固然知道aurevoir,àbientôt,àlundi,àplustard(àplus),àtouteàl’heure(àtoute),甚至你也可以再说上一遍salut,不过你如果可以同别人说coucou的时候,想必你极有可能听到别人同你道回见的时候说上一句Ciao,这实际上是意大利语,不过法国人偏爱琅琅上口的单音节,我的上司每次在讲电话的时候都以Ciao来结尾。当然也是比较熟悉的人中间。象写mail一样,如果是用在亲人或者爱人的时候你更可以用bisous来结束电话了。