他们本来大部分都在朝鲜半岛的,也有在今山东辽东地区的,北部地区其实是中国人,高句丽就是中国人建立的,当时的治所在今天的吉林,后来才迁到平壤。南部是土著居民,后来就这么混血发展了,汉朝时汉武帝灭卫氏朝鲜设立汉四郡,朝鲜半岛归于汉朝统治,也就是纳入了中国的版图。后来到明清时期,朝鲜半岛(李氏王朝)成为明清的藩国,向明清纳贡。后来因为种种历史原因分散成现在的局面,比如,三八线把朝鲜和韩国分开,现在的朝鲜族很多都是朝鲜逃难过来的。本来他们都是使用汉字的,后来李氏朝鲜第四代王创造了现在的韩文,才开始使用韩文,但是重要的史书典籍之类还是汉语的。
三者的语言是有着很大的区别的,作为一个韩国语学习者,这方面我深有体会。主要表现在:
1。语音方面。首先语调不同,有很大的不同。其次有些字母的发音略有不同。
2。词汇方面。这方面的区别最大。三者在历史发展过程中由于分散所以导致词汇产生了差异,(就像中国山东人和山西人的方言不同),韩国由于受美国的控制,受到英语的影响比较大,有很多外来词,而且有增多的趋势。而朝鲜受中国影响比较大,所以汉字词特别多。朝鲜族在中国境内,所以很多词汇都是直接音译的,汉语化倾向特别严重。
3。语法差异。在语法方面,区别不大。
4。隔写法。韩语(朝语)是有隔写的,三者在隔写上也有着一些不同之处。
大体上就是这样的,如果你想知道具体的演变过程可以参考《中国与朝鲜半岛关系史》。希望能帮到你。