奉若神明、顶礼膜拜、奉为圭臬、奉为楷模、心悦诚服。
一、奉若神明[fèngruòshénmíng]
释义:指盲目崇拜对方,像迷信的人敬奉神一样。神明:泛指神。
出处:春秋·左丘明《左传·襄公十四年》:“民奉其君;爱之如父母;仰之如日月;敬之如神明。”
翻译:百姓尊奉国君,爱他就像父母一样。敬仰他就像太阳和月亮一样,尊敬他就像敬奉神一样。
二、顶礼膜拜[dǐnglǐmóbài]
释义:佛教徒的最高敬礼。合掌举过头,然后跪下用头来叩人的脚;亦比喻对人特别恭敬或极端崇拜(现多含贬义)。
出处:梁·沈约《为文惠太子礼佛愿疏》:“伽蓝精舍;绕足顶礼。”
翻译:在出家人修炼的寺院,行着最高的敬礼。
三、奉为圭臬[fèngwéiguīniè]
释义:把某些言论或事物奉为准则。
出处:清·钱泳《履园丛话》:“奉为圭臬;何敢妄生议论。”
翻译:已经奉为准则了,根本不敢妄加议论。
四、奉为楷模[fèngwéikǎimó]
释义:楷:法式;模:模范。把某种事物当作榜样。
出处:鲁迅《坟·论“费厄泼赖”应该缓行》:“听说刚勇的拳师,决不再打那倒地的敌手,这实足使我们奉为楷模。”
翻译:听说那强力的拳师,绝不再去攻击到底的对手,这种行为足以当作榜样。
五、心悦诚服[xīnyuèchéngfú]
释义:从心眼里佩服。
出处:战国·孟子《孟子·公孙丑上》:“以力服人者;非心服也;为不赡也。以德服人者;中心悦而诚服也。”
翻译:仗恃实力来使人服从的,不能让人心悦诚服,只是因为他本身实力不够的缘故,依靠道德使人家服从的,人家才会从心眼里佩服。