听一个女生说 月色真美是日语 我喜欢你的谐音 对吗

2023-05-22 综合 48阅读
不是谐音,那是一个日粗纯语梗。好像是出自一部日剧,据说日誉竖本人把「I love y ou」翻译成了「月が绮丽です」(月色真美)。因为日本文化多表达情感方面非常含蓄,所以庆凳大没法直白的说出我爱你,而用月色真美代替此意……
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com