试译如下:
【原文】
大秦在安息,条支西大海之西。从安息界乘船直载海西, 遇风利时三月到,风迟或一二岁。其公私宫室为重屋,邮驿亭置如中国,十里一亭,三十里一置。无盗贼。其俗人长大平正,似中国人而胡服。【有修订!】
【译文】
大秦(即今言古之罗马)在安息(在今伊朗境内)、条支以西大海的西面。从安息界内乘船直接上大秦走,遇到风大顺利的时候三个月就能到达,风小那么也许会慢到要一两年才能到达。当地的公共和私人公室建筑都是重叠的屋顶,邮、驿、亭、置等驿站都像中国的中原地区一样,十里设置一个亭,三十里设置一个置。境内没有盗贼。当地的普通人高大端正,与中原人相似但穿着的是类似胡人的衣服。
注:原创自译。