用英文怎么翻译“愿你被这世界温柔相待”?

2022-08-01 教育 76阅读

Let your gentleness mutually treat by the world.

1、语出自《愿你被这世界温柔相待》这是一本最温情动人的暖心亲子故事集,温柔,感动,美好。80后版《目送》《孩子你慢慢来》。没有丝毫说教成分,然而却能从中学到最实用的母子沟通技巧和方式。

2、2009年,叶萱出版了《纸婚》,这本直面80后新婚生活的小说,以其轻松写实、蕴涵哲理的独特风格,拿下了当年婚恋小说的销量冠军,并成为众多小夫妻顺利度过婚姻磨合期的必读书。这本《愿你被这世界温柔相待》延续了《纸婚》温暖、真实、细腻、睿智的风格,亲子故事生动有趣,读来忍俊不禁,同时又富有哲思,任何一个为人父母、为人子女者读来都容易产生共鸣。

3、"当所有的爱都把人越拉越近的时候,唯有妈妈的爱会把孩子越推越远。"作者叶萱在养育了一双儿女后,对生命、亲情、生活都有了全新的感悟,笔触温柔,字里行间流露出款款深情,关于孩子,关于父母,关于生命,感动无数为人子女、为人父母的我们。同时还能引起对亲情的思考,只有真正懂得爱的作家才能写出这样的暖心故事。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com