皮革类,疯马英语怎么说?

2022-07-25 教育 71阅读
你可以翻译成 pull-up leather 也叫油变色革,拉伸变色革
其实皮革专业英语有很多就是直译的,crazy-horse leather就是一种油变色革,中文直译就叫疯马皮。
这样说吧!疯马皮英语最准确的说法还是crazy-horse leather

PU一般代表PU革,也就是聚氨酯树脂
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com