这两句诗的意思是:见面的机会难得,分别时更是难舍难分,况且又是东风渐弱的暮春时节,百花凋零更加使人伤感。春蚕结茧到死才吐完丝线,蜡烛燃尽成灰才滴干像泪一样的蜡油。
“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”这一句现在也用来描写为了工作鞠躬尽瘁竭尽全力的人,比如老师、医生等。
这句诗出自唐代诗人李商隐以男女离别为题材创作的爱情诗《无题·相见时难别亦难》,原文如下:
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【白话译文】
见面的机会难得,分别时更是难舍难分,况且又是东风渐弱的暮春时节,百花凋零更加使人伤感。
春蚕结茧到死才吐完丝线,蜡烛燃尽成灰才滴干像泪一样的蜡油。
女子早晨梳妆照镜,只担忧浓密如云的鬓发改变颜色;男子晚上长吟不寐,应该会感到冷月侵人。
对方住处在不远的蓬莱山,却无路可通可望而不可及。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探望。
扩展资料:
《无题·相见时难别亦难》这首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。
诗中融入了诗人切身的人生感受。全诗以句中的“别”字为通篇文眼,描写了一对情人离别的痛苦和别后的思念,抒发了无比真挚的相思离别之情,但其中也流露出诗人政治上失意和精神上的闷苦,具有浓郁的伤感色彩,极写凄怨之深、哀婉之痛,并借神话传说表达了对心中恋人的无比挚爱、深切思念。
在唐时,人们崇尚道教,信奉道术。李商隐在十五六岁的时候,即被家人送往玉阳山学道。其间与玉阳山灵都观女氏宋华阳相识相恋,但两人的感情却不能为外人明知,而作者的心内又奔涌着无法抑制的爱情狂澜,因此他只能以诗记情,并隐其题,从而使诗显得既朦胧婉曲、又深情无限。
李商隐所写的以《无题》为题的诗篇,大多是抒写他们两人之间的恋情诗。此诗即其中一首。
参考资料:百度百科-无题·相见时难别亦难