八、甲方承诺如果甲方、乙方和丙方三方之间达不成购销合作,甲方、甲方的子公司或者甲方的关联公司不得单独与丙方、丙方子公司或其关联公司另行洽谈采购本协议涉及到的产品购销业务。如果乙方发现甲方、甲方子公司或者甲方的关联公司单独与丙方、丙方子公司或其关联公司洽谈上述购销之事宜,并达成协议,视为本协议已经完全履行,本协议的目的已经达到,甲方应按照本协议第四条的规定向乙方支付相应的佣金。
갑은 만약 갑과 을, 병이 매매계약을 이행하지 않으면 갑, 갑의 계열사나 갑 회사의 하청 업체측과 병이 단독이나 별도로 구매 약정을 체결하여 물품 구입 업무를 단독으로 구매할 수 없다. 갑은 갑 계열사 또는 갑의 관계사나 회사 측이 단독으로 회사와 제휴해 이와 관련한 구매 계약을 체결한 것을 합의하고 본 계약이 완전히 이행되어야 한다는 합의에 따라야 한다. 본 합의가 완전히 이행되면 본 협의의 목적은 달성되는 것이며, 본 협의의 목적은 이미 달성되었다고 할 수 있다. 갑은 을과 합의한 제4조의 규정에 따라 을에게 상응하는 수수료를 지불해야 한다.
九、双方同意丙方与甲方协议签署采购 产品协议,即视为乙方向甲方提供资讯服务和其他服务的义务全部完成。甲方不得以任何理由向乙方拒付和少付本协议规定的佣金。
양측은 병과 갑이 제품 구매 협정 체결 합의하에 을은 갑에게 정보 서비스와 기타 서비스를 제공하는 계약을 체결하는 것에 동의한다. 갑은 어떠한 이유로도 을에게 지불 거절과 본 계약 체결에 규정된 수수료를 지불할 수 없다.
十、违约责任,甲方若不按协议第七条执行,逾期一天应支付乙方滞纳金,滞纳金系数为总佣金的5‰/天;甲方同意凡乙方所提供资讯服务的合作商,其将来与甲方发生的每笔业务,甲方都将按本协议的第四条条款支付佣金给乙方,否则,甲方愿按受协议成交额的30%罚款支付给乙方。续签后的佣金可随市场和交易价格变动而双方协定。对本次业务保密协定不以任何理由越过乙方操作,如越过乙方操作即认为自愿违约并支付交易额的30%作为罚款。
갑이 제7조에 따라 협의 이행하지 않으면 계약 위반에 책임을 진다. 연체 기간은 하루 평균 을의 가산세, 연체율은 총금액의 5분의 1에 해당한다. 갑이 을에 동의하는 모든 업무 서비스를 제공하는 합작사에 동의하며, 앞으로 갑과 을의 발생하는 모든 업무를 수행한다. 갑은 을과 합의한 제4조 조항에 따라 수수료를 지불하고, 그렇지 않으면 갑이 계약금의 30%에 해당하는 위약금을 을에게 지급한다. 계약 연장에 따른 커미션은 시장 거래 가격 변동에 따라 쌍방이 협의할 수 있다. 이번 업무는 어떤 이유를 막론하고 비밀 협정은 어떠한 이유에서든 을을 막론하고 시행하지 않는다. 재계약후의 중개수수료는 시장과 환율변동에 따를것으로 쌍방협정한다.
이번업무비밀협정은 어떤 이유에서도 을이 위반 해서는 안 된다.
만일 을이 위반한다면 자발적으로 위반한 것으로 간주함과 동시에 거래액의 30%를 위약금으로 내야 한다.
十一、本协议签订之后即发生法律效力,对签约双方均具有法律约束力,双方都应该严格遵守协议的条款,任何一方违约,造成协议目的无法实现,另一方有权解除协议,并有权要求赔偿经济损失。
본 계약은 체결 후에 법적 효력이 있으며 계약 쌍방에 대해 법적 구속력을 갖고 있어야 한다. 양측 모두가 합의 사항을 준수해야 하고, 어떤 한쪽은 계약을 파기할 수 없다. 합의가 이뤄지지 않으면 다른 한쪽은 협정을 파기하고 경제적 손실은 보상할 권리가 있다.
十二、本协议一经签署,未经另一方的书面同意,任何一方无权擅自变更协议的条款。
본 협의는 서명하지 않고 다른 한쪽의 서면 결재를 거치지 않고서는 어느 한쪽이 마음대로 변경할 수 없는 조항을 가지고 있다.
十三、双方承诺在签订本协议过程中提供的所有文件和资料均具有完全的真实性、有效性、合法性和连续性,复印件与原件相一致。并愿意就各自因提供虚假材料所引发的一切后果承担相应的法律责任。
양측은 본 계약 체결 과정에서 제공된 모든 문서와 자료는 완벽하게 진실하고 유효하며, 합법성과 연속적이며, 사본은 원본과 일치한다. 따라서 각각의 거짓 자료 제공으로 인한 모든 결과에 상응하는 법적 책임을 져주기 바란다.
十四、双方承诺在本协议谈判过程中及本协议签署后5年内,双方对本协议相关的信息、资料具有保密的义务。除参与本协议谈判和制定的双方行政和管理人员、聘用律师和其他相关人员有权知晓外,任何一方不得将协议另一方有关本协议的相关信息、资料透露给任何第三方。
쌍방은 본 협의 과정에서 본 계약 체결 후 5년 이내에 본 계약에 관한 정보, 자료를 비밀에 부칠 것을 약속한다. 본 계약 협상과 작성자 양측에 관여하고 있는 행정과 관리 인원, 다른 관계자와 다른 관계자들은 별도의 합의서에 서명할 수 없으며, 어느 쪽이든 합의에 관한 정보를 모두 발설하지 말아야 한다.
十五、本协议附件若与本协议的条款不一致,应以本协议的条款为准。
본 협의 부속 문건과 본 협의 조항이 일치하지 않으면 본 협의의 조항을 기준으로 삼아야 한다.
十六、双方在履行本协议过程中若发生争议,应首先通过友好协商的方式解决。若协商不成,应提请乙方所在地仲裁委员会依照其仲裁程序进行仲裁。该仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
양측은 이번 합의 이행 과정에서 쟁의 행위가 발생하면 우선 우호적인 협상을 통해 해결해야 한다. 합의가 이뤄지지 않으면 을의 중재에 따라 중재 절차를 밟아야 한다. 중재 판결은 최후의 방법이고, 쌍방에 대해서는 구속력이 있다.
十七、本协议未尽事宜,双方应通过协商,制定书面补充条款加以约定,补充条款与本协议具有相等的法律效力。
본 협의가 끝나지 않은 상태에서 쌍방은 협의를 통해 서면 보충 조항을 작성하여 약속을 이행하고, 보충 조항은 본 협의와 동등한 법적 효력을 가져야 한다.
十八、本协议壹式贰份,甲乙双方相关人员各执一份,经双方签章后生效,本协议附件包含甲方资质,甲方和丙方签定的正式合同复印件一份,及补充条款若干。 (以下为协议签署区,无正文)
甲方갑측(盖章인장): 乙方을측(盖章인장): 经办人담장자: 经办人담당자:
본 협의서는 갑을 양측의 관계자들이 한부씩 서명한 후 효력이 발생한다. 본 협의 부록 문건, 갑의 자료와 갑과 을이 체결한 정식 계약서 및 계약 조건을 보충한 사본을 한 부씩 보관한다.
电话: 电话:전화
开户银行: 开户银行:거래은행
账号: 账号:계좌번호
日 期날짜: 日期: 收起취소