赠刘景文
荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜枝.
一年好景君须记,
正是橙黄橘绿时.
注释
①刘景文:刘季孙(1033~1092),字景文,祥符(今河南开封)人.宋仁宗嘉祐间,以左班殿直监饶州酒务,摄州学事(《石林话》卷下).宋哲宗元祐中以左藏库副使为两浙兵马都监.因苏轼荐知隰州.仕至文思副使.七年,卒,年六十.博通史传,性好异书古文石刻,仕宦所得禄赐尽於藏书之费.事见《东坡全集》卷六三《乞赙赠刘季孙状》、《东都事略》卷一一○《刘平传》.
刘景文的父亲刘皴是北宋的将军,所以也养成他豪放的个陆冲性.因此苏轼称他为“慷慨奇士”.
②擎:举,向上托.(擎雨盖:喻指荷叶)
③傲霜:不怕霜冻,坚强不屈.
④君:你,指刘景文.
⑤盖:车盖,这里比喻荷叶.
译文
荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃.别以为一年的好景将尽,你必须记住,最美的景是在初冬橙黄橘绿的时节啊!
山行(杜牧)
远上寒山石径斜,白云生处有人家.
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花.
译文
深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行.云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家.我不由自主地停车靠边,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我,那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红.
注释
1、山行:在山中行走.
2、寒山:指深秋时候的山.
3、径:小路.
4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思.
5、深:另有版本作“生”.
6、坐:因为.
7、霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色.
8、远上:登上远处的.
9、山:高山.
10、车:轿子.
11、枫林晚:傍晚时的枫树林.
12、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花.
13、晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚.
回乡偶书(贺知章)
少小离家老大回,乡音无改鬓毛催.
儿童相见不相识,笑问客从何处来.
译文
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来.我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落.儿童们看见我,没有一个认识的.他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?
注释
(1)偶书:随便写的.偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的.
(2)少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡.老大:年纪大了.贺知章回乡时已年逾八十.
(3)乡音:家乡的口音.无改:没什么变化.一作“难改”.鬓毛:额角边靠近耳朵的头发.一作“面毛”.衰(cui):减少,疏落.鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落.
(4)相见:即看见我;相:带有指代性的副词.不相识:即不认识我.
(5)笑问:一本作“却问”,一本作“借问”.
赠汪伦早老歼 (李白
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声.
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情.
译文
李白乘船将要远行,忽然听见岸上人们行走的脚步声,有人边走边唱前来送行.即使桃花潭水有千尺深,也比不上汪伦送我的情谊深厚.
注释
汪伦:李白在桃花潭结识的朋友含枣,性格非常豪爽.这首就是赠给他的.
踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子.
桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南.