主题音乐《Summon the Heroes》,译为召唤英雄作者:John Williams And Boston Pops Orchestra
注:奥运会的主题音乐主要以交响乐为主,与主题歌不同。1996年第26届亚特兰大奥运会会歌《Reach》 词曲:黛安-沃伦(DianeWarren),GloriaEstefan演唱:格罗利娅-伊斯特梵(GloriaEstefan) 格萝利娅·伊斯特梵(GloriaEstefan),这名来自美国迈阿密古巴社区的女歌手,曾经在重大车祸中造成半身瘫痪,但她凭借自己坚强的毅力,最终战胜病魔,重新站在了舞台上,唱出了“如果我能攀登得更高,我要触摸广袤的天空”这一超越生命的最强音,并凭借这首《登峰造极》获得了当年的格莱美音乐奖。《登峰造极》是亚特兰大奥运会的主题歌。这首歌旋律激昂,是一种简单的民谣风格,因为创作者认为,简单的就是宏大的。
注:这首主题歌是在闭幕式上演唱的
这首歌的演唱者是美国的古巴裔拉丁歌手伊斯特芬。他于1957年出生在古巴的哈瓦那,后来随父母移民到了美国。伊斯特芬是个有才华的歌手,并且天生有一副好嗓子,他不但是美国拉丁流行乐天后,同时还是迈哈密大学的心理学学士。在当年被称为拉丁流行天后。在美国有这样的说法:任何一封信,只要在信封上写上GloriaEstefan,USA,就能被准确地寄到她本人手中。
据说,在亚特兰大奥运会前,伊斯特芬收到邀请,为奥运会写歌。但是在相当长的一段时间里,她都没有动手,直到后来与老搭档沃伦重新合作。他们定下的主题就是“登峰造极”,而且他们决定,要写一首简单的民谣,因为在他们看来,简单的就是宏大的 天才的歌手是因为有天才的写手,黛安沃伦为席林迪翁、雪儿等众多大牌创作了许多经典作品。她在20年内写了1000多首歌,据称,每5分钟,这个世界的某个地方就有人在听她写的歌。
伊斯特梵曾因车祸导致半身瘫痪,“如果我能攀登更高,我要触摸广袤的天空”,当她在亿万人面前放歌奥运时,没人知道她是靠着植入脊椎的两根8英寸钛棒,才站起来的!
《Reach》歌词欣赏:
词曲:黛安·沃伦 & 格罗利娅·伊斯特芬
演唱:格罗利娅·伊斯特芬
Some dreams live on in time forever
Those dreams, you want with all your heart
And I'll do whatever it takes
Follow through with the promise I madePut it all on the line
What I hoped for at last would be mine
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
From that one moment in my life
I'm gonna be stronger
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach
Some days are meant to be remembered
Those days we rise above the stars
So I'll go the distance this time
Seeing more the higher I climb
That the more I believe
All the more that this dream will be mine
If I could reach, higher
Just for one moment touch the sky
From that one moment in my life
I'm gonna be stronger
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach
If I could reach, higherJust for one moment touch the sky
I'm goona be stronger
From that one moment in my life
I'm gonna be so much stronger yes I am
Know that I've tried my very best
I'd put my spirit to the test
If I could reach higher
If I could, If I could
If I could reach
Reach, I'd reach, I'd reach
I'd reach' I'd reach so much higher
Be stronger
闭开幕歌曲《The Power Of The Dream》
作曲:大卫福斯特&娃娃脸
作词:L汤普森
歌曲中文名称叫《梦想的力量》。
这首歌出自当时全球流行音乐界最出色的音乐制作人之一大卫福斯特,歌曲的演唱者也是当时乐坛最具实力和人气,唱片全球销量超过一亿,获得过奥斯卡和格莱美等多项音乐大奖的加拿大籍流行歌后席琳迪翁。
大卫福斯特是席琳迪翁的制作人,他很清楚Celine的高亢,激昂的嗓音正适合于演唱像奥运会这样题材的歌曲,于是他为席琳迪翁量身定做了这首梦的力量。这对黄金组合也确实给我们带来了惊喜,歌曲凭着自身的魅力和锡林迪翁优异的演唱技巧和表达,获得了极大的成功,告诉了人们,只要敢去想,那就是成功的开始。
歌曲打破了以往奥运主题歌都是合唱的形式,由此使席琳迪翁成为了奥运会史上第一位独自演唱主题歌的歌手,并且是女歌手,这同样也是席琳迪翁演艺事业的一大飞跃!
中英对照歌词
The Power of The Dream 梦想的力量
Deep within each heart 每人的内心深处
There lies a magic spark 都蕴藏着神奇的火花
That lights the fire of our imagination 它会点燃梦想的火
And since the dawn of man 自从人类之初
The strenght of just I can 那自信自强的力量
Has brought together people of all 就使不同种族的人们团结一心
nations
There's nothing ordinary 所有的日子,所有的生命
In the living of each day 都有不平凡的魅力
There's a special part 所有的人们都会有不平凡的壮举
Every one of us will play
Feel the flame forever burn 看圣火生生不息
Teaching lessons we must learn 我们 应该 焕发火 一样 的生机
To bring us closer to the power 梦想的力量在汇聚
of the dream
As the world gives us its best 世界将其最珍贵的无私赐予
To stand apart from all the rest 使我们超然于纭纭万物
It is the power of the dream 更有梦想的力量使我们会聚在这里
That brings us here
Your mind will take you far 你有高远的意志
The rest is just pure heart 你有执着的精神
You'll find your fate is 命运就握在你自己手中
All your own creation
Every boy and girl 所有的孩子们啊
As they come into this world 当你们踏上这个星球
They bring the gift of hope and 梦想就带给你们希望和激励
inspiration
Feel the flame forever burn 看圣火生生不息
Teaching lessons we must learn 我们应该焕发火一样的生机To bring us closer to the power of 梦想的力量在汇聚
the dream
The world unites in hope and peace 世界因希望与和平而和谐统一
We pray that it will always be 我们祈祷它永远这样美丽
It is the power of the dream 梦想的力量使我们会聚在这里
That brings us here
There's so much strength in all of us我们都拥有如此神奇的力量
Every woman child and man 所有的兄弟姐妹啊
It's the moment that you think 或许你此刻才发现
you can't
You'll discover that you can 那些可望不可即的梦如今就在手边
Feel the flame forever burn 看圣火生生不息
Teaching lessons we must learn 我们 应该焕发火一样的生机
To bring us closer to the power of 梦想的力量在汇聚
the dream
That brings us here
The faith in things unseen 无形无边的信念
The courage to embrace your fear 给你征服恐惧的勇气
No matter where you are 不管你身在何方
To reach for your own star 去摘取属于自己的那颗星吧
To realize the power of the dream 因为你有梦想的力量
奥运会宣传片歌曲《Return to innocence》
演唱:“谜”音乐工作室
《回到纯真》是1996年亚特兰大奥运会宣传片歌曲,也被译为《返璞归真》。许多人会对它的旋律感到非常熟悉,特别是那几句“啊呀啊呀啊……”。其实,这首歌早在1993年就发行了,歌名有翻译成“回到纯真”的,也有翻成“返璞归真”的。当时这首歌一推出,就凭借上口的旋律,成了欧美各大排行榜的冠军歌曲。
1996年,这首歌“回归纯真”的主题正好契合了奥运会百年纪念的主题,所以,亚特兰大奥组委就在奥运会的宣传片里,选用了这首歌,可以说,这首“回到纯真”应该算是一首“不是专门为奥运会创作的奥运歌曲”。
这首歌曲的创作者叫Enigma,意思是“谜”,也有根据读音译作“英格玛”的。有一点要说明的是,这个迷不是一个乐队,也不是一个歌手,而是一个工作室,许多人在一起制作他们的音乐,然后再从全世界找他们认为合适的歌手来演唱。值得一提的是,谜的核心是一对夫妇,男的主要负责作曲,女的则参与演唱。这首《回到纯真》里的女声部分,就是由她来完成的。
《Return to innocence》歌词:
Love - devotion/Feeling - emotion
Don't be afraid to be weak
Don't be too proud to be strong
Just look into your heart my friend
That will be the return to yourself
The return to innocence/The return to innocence
If you want, then start to laugh
If you must, then start to cry
Be yourself don't hide
Just believe in destiny
Don't care what people say
Just follow your own way
Don't give up and use the chance
Do return to innocence
That's not the beginning of the end
That's the return to yourself
The return to innocence
That's the return to innocence.