in favor of:英[ɪn ˈfeɪvə ɒv]、美[ɪn ˈfeɪvər əv];意思:有利于,交付给,以…为受益人,赞同,支持。
[例句]Today's election will skew the results in favor of the northern end of the county.
今天的选举将使结果有利于这个郡的北部地区。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。