请大家帮我把这段中文翻译成英文,谢谢!!

2022-03-31 教育 83阅读
抛弃父母一个国家的国王,颁布一条可怕的指令:“将所有上了年纪的人全部抛弃掉。”Parents,thekingofacountryabandonedtoenactaterriblecommand:"allthepeoplealloftheolderabandonedout."
有一个孝顺的儿子,在一个晴朗秋日,一边哭一边背着年迈的老父亲走向深山,老父亲一路上不停的瓣开树枝。Afilialson,inasunnyfallday,cryingwhilecarryinghisagedfathertothemountain,theoldfatheralongthewaykeptthevalveopenbranches.儿子问他做什么。Hissonaskedhimtodo.老父亲说:“为儿子做回家路途的标记。”儿子无乱如何也不忍心就这样抛弃老父亲。Oldfathersaid:"Theroadhomefortheson'stag."Howcouldnotbearhissoninconfusiononthisabandonedoldfather.于是在深山里盖了一个小屋然后才回去。Sointhemountainsbuiltahutandthengoback.
有一天,国王发出了一个告示,让人猜两匹马中哪一匹是老马,哪一匹是小马。Oneday,thekingissuedanotice,peopleguesswhichofthetwohorsesisamare,whichoneisthepony.那个孝顺的儿子觉得父亲一定知道父亲如何辨认,于是就来到山上。Thefilialsonthathisfathermustknowhowtoidentifythefather,sohewenttothemountains.
从山上回来以后,他对国王说:“在两匹马中间放上稻草,先吃的那匹肯定是小马。”Afterreturningfromthemountain,hesaidtohim:"putstrawinthemiddleofthetwohorses,eattheNapicertainlypony."
接着,国王又发出第二条告示:“一根木头中间有一个小孔,看看谁能用线穿过那个小孔。”仔细一看那个小孔弯弯曲曲的。Then,theKingissuedasecondnotice:"themiddleofapieceofwoodwithholes,toseewhocouldusethelinethroughthehole."Youlookclosely,thewindinghole.儿子又来向父亲请教。Soncameagaintoaskhisfather.父亲说:“在木头的一端涂上红糖,然后把线绑在蜜蜂身上,再把蜜蜂放在木孔的另一端,然后儿子按照父亲说的做了。Fathersaid:"Inoneendofwoodpaintedbrownsugar,thentiedbeeline,thenthebeesontheotherendofwoodenhole,thenaccordingtothefathersaidhissondid.
国王非常高兴,国王说:“你这年青人懂的还真不少,你说你想要什么,我都会成全你。”儿子说:“那请你无乱如何收回抛弃年迈老人的承命吧。”国王听从了儿子的话。Thekingwaspleased,thekingsaid:"Youknowit'sreallyalotofyoungpeople,yousaywhatyouwant,Iwillgiveyouyour."Hissonsaid:"Thatyouinconfusionhowtorecovertheabandonedelderlyparent'scommitmentandpray,."kinglistenedtotheson'swords.后来儿子和老父亲又过上像以前一样的幸福的生活。Later,anothersonandoldfathertolivelikebeforethehappylife.
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com