俄语“河流(river)”怎么说?

2022-07-31 国际 284阅读
“俄语“河流”(Река) 用英语(注意是英语!)音译过来,怎么拼?Richka这样对么?”

根据你的问题“ Richka” 对应的是 “Речка”为“河流的指小表爱”(比Река多出一个ч),是俄语中的一种爱称,相当于“小河”之类的,不知道您是哪里知道这个翻译的。所以不准确

基里尔字母“Р(大舌音)”对应拉丁—希腊这一套字母体系的“r”,但是英语里“r”的发音多为“日”,“l”在声音上更接近“Р”
其实“r”在德语,西语等其他拉丁字母语系的发音规则中,都是大舌音或者小舌音,和俄语的“Р”相近,唯独英语不是呵呵,也就造成楼主这里“音译”最大的麻烦,

"е"发音为“耶”,根据俄罗斯人的习惯(他们发短信的时候也用英语字母代替俄语,用e代替的多,此处的“耶”也不是重音,所以弱化成i的音(这是俄语的发音规则导致的)也是有可能的)
“ka”没有异议,虽然一个是拉丁字母和一个是基里尔字母,但是明显同源,长得很像

问了身边的俄罗斯人,如果直接对应英语就是“reka”(用于发短信)
如果通过发音音译 “lika”“leka”(重音都在后面)都是合理的

总之楼主要搞清楚的是“Р”的发音是大舌,更接近“l”,稍微确切一点是连续的两道三个弹舌
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com