最开始是从赛马比赛中来的。
黑马一词并不是股市中专用术语,黑马原来是指在赛马场上本来不被看好的马匹,却能在比赛中让决大多数人跌破眼镜,成为出乎意料的获胜者。19世纪,英国政治家杰明·狄斯雷斯在《年轻的公爵》这部小说中描写了一个精彩的赛马场面。比赛刚开始,两匹夺冠呼声最高的良种马一路领先,眼看其中一匹胜券在握,全场为之狂呼。不料在接近终点时,忽然有一匹不起眼的黑马从后面奋力追赶上来,风驰电掣地把两匹良种马抛在后面,领先抵达终点,夺得了冠军。从此,“黑马”一语不胫而走,由赛马场上的俚语,发展成体坛上的惯用语,不时的出现出现在新闻报道中,当一个初出茅庐的运动员或运动队出了好成绩、得了冠军,赛后的新闻媒体便会以“出现黑马”加以报道赞誉。黑马一词渐渐地又扩大到其他领域的报道中。1861年,原本名气不大的林肯当选为美国第16任总统时,有人也把他称为“黑马式”的总统。“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。