“中国有一类人,身处社会最底层却有统治阶级的思想。”是林语堂说的么?
林语堂历史上的“一夕话”原话是: “中国就是有这么一群人,为了几个卢布,不惜出卖自己的国家和民族的利益,在报纸上疯狂叫卖自己的汉奸言论,武装保卫苏联,支持外蒙人民自己当家做主,在动物世界里找这样的动物几乎不可能。”(1937年,发表于《申报》专栏《一夕话》) 说实话,林语堂先生这《一夕话》的原话,在当日是骂“拿卢布”的,改在今日就是可以骂“拿美分”的! 可笑中国的某些文化人儿们中的不知道哪一个宝贝,看见这段话,觉得自己被比喻成“动物世界”都找不出来的东东,实在难过,就将其改头换面,也不顾篡改之后的逻辑通还是不通(正如我曾经指出来的,篡改之后的话是反民主的、带有阶级歧视的昏话蠢话),以为拿了一根棍子就可以到处挥舞了。 殊不知,中国早有一句民间的俗语来调侃他们手中的大棒: 这好比是,拿起狗屎橛子当鞭子,闻不得舞不得也(文不得武不得也)!