马来西亚名字怎么翻译

2020-10-28 娱乐 123阅读
呵呵,新马有一家非常著名的包装饮料公司叫“Yeo Hiap Seng”的,照“星光熠熠的我”的逻辑他们的中文名就是“姚协成”吗?
恰恰相反,他们叫“杨协成”
YEO NGANG SLANG = 杨刚
YEO HONG CHUANG = 杨鸿全
JOHNSON CHAO = 庄逊.曹或庄逊.赵
TEO CHUI NOIL = 张翠莲
HARALD CHAO EARL TANG = 哈勒.曹尔唐
姓氏我肯定是正确,名字因为有太多同音字,所以是猜测的,主要是参考马来西亚华人社会主要方言群的发音如闽南人、潮州人。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com