韦伯斯特字典增加了新单词,Gig economy这样的新词让你困惑。韦伯斯特词典增加了640个新单词,这很好地解释了我们2019年在线交流的方式。以buzzy为例。这只是这次收录的640个新单词中的一个。最令人惊讶的是它以前没有被包括在字典里。
字典里还包括斯坦,他是我们站的那个人。不知道这意味着什么。随便问任何一个青少年,他们都可以向你解释。(斯坦的意思是“铁杆粉丝”)。Swole也包括在内。这个网络流行语指的是肌肉发达的人。旧词Peak也增加了新的含义。如果你说阅读关于新词典条目的故事是书呆子的典型行为,根据韦伯的词典标准,你的语法是好的。然而,peak这里的峰值意味着“红色,广泛使用,最引人注目”。此外,兰rando(怪咖)、adorbs(讨人喜欢)和fav(最爱)等词也已成为韦伯词典的一部分。
政治术语snowflake已经更新了它的含义。不再只是“天冷的时候从天上掉下来的小东西”任何喜欢在推特上发表政治言论的人都可以告诉你,雪花的官方含义现在包括“被认为是独一无二的、特殊的或受到特殊对待的人”和“过度敏感的人”。基本上,可以用它来指代脸书上任何不同意你的人。
人们的学习习惯变化迅速,词典似乎愈发被束之高阁,纸质字典已经纷纷推出在线词典网站,韦氏词典网站就上线了一个有趣的新功能“时间旅行者”。可以看到某个单词在哪一年诞生,也可以回到特定的年份看看有哪些单词诞生。