7月13日,上海浦东新区人才市场,一对海归情侣正在寻找适合自己的工作。据了解,两位都是纽约理工学院工商管理专业MBA。因为上海是金融中心,所以想来这找咨询、金融类的工作。女生坦言,对方是“让自己变得更好的人”。
"海归"指的是海外留学回国就业的人员,谐音为"海龟"。英文可解释为People returned to the homecountry after finishing overseas study。returned students在英文中指返校生,显然不适合作为海归的翻译。也有人建议将海归一词的英文翻译定义为returned talents after studying abroad,意为从海外留学归来的人才,但是后一种解释明显偏离中性的定义而带有歧视性的褒义色彩。