如果是邀请别人吃饭:invite sb for dinner 如果是吃饭快结束了,说我买单,我请客 1。 It's on me。 这句话的意思就是"我请客"。如果Waiter送一些免费的小菜,他会说:It's on the house。
店老板请客,意思就是"免费赠送"。 还记得在电影Duplex中,Alex 问Starbucks里的女店员能不能让他在店里写完那本书,女店员就说到:Be my guest。 意思就是"别客气"。Be my guest。
也可以用来表示"我请客"。 2。 It's my treat。 见了treat,别以为它只有"对待"的意思,它还可以表示"款待、招待",比如你和别人打赌,输了之后,You had to treat her to an ice cream。
你不得不请她吃冰淇淋。不过款待人,也不一定总是要"吃吃喝喝",也可以来点高雅的,比如说I'll treat you all to a little piano specialty of my own。 我要请大家听一首我特地自谱的钢琴曲,这种招待客人的方式还真是够水平的。
当然treat还有"名词"的身份,表示"请客、做东",所以如果你想表示"我做东,我请客",就拍拍胸脯说:It's my treat。 或是I want to treat you。
3。 Let me foot the bill。 这里的foot真是和"英尺"、"脚"没有任何关系了,在老外的口头语中,foot可以做动词,表示"支付帐单或费用",就相当于Let me pay the bill。