1、主题曲——А зори здесь тихие(这里的黎明静悄悄)
歌手:Lube
词:柳拜乐队
曲:依格尔·马特维延科
На заре ты ходил по росе утром раним
迎向黎明,朝露轻抚你的伤
Ветер странствий сбивал тебя с ног
一路跋涉,疲惫压在你肩上
Был, как Солнце - чужой, когда ранен
忍着伤痛,阳光仿佛也冰凉
И не знал всех значений дорог
何所追寻,前路到底向何方
И не знал, что путь так далек
何时终了,此途到底有多长
А дорога вела от порога
绵延征程,就始于我的家乡
Шелковистой была, а порою была словно зверь
迈过坦途 也越过荆棘险障
И ломалась, и гнулась дорога
一路坎坷,跌宕曲折又一关
И кричала мне эхо "Не верь!"
不能信啊,似有呼喊在回荡
В тишину ты эту не верь
不要相信,万籁俱寂已终场
А зори здесь тихие-тихие
这里的黎明静悄悄的啊
Бинтами туманов покрытые-Озера багрянцем горят
层层迷雾像绷带般缭绕,湖面映出了那血色霞光
А зори здесь тихие-тихие
这里的黎明静悄悄的啊
Как яблони соком налитые-И Солнце, как в лапах шмеля
红色晨曦从苹果树流淌,骄阳烈火恍若蜂刺蜇伤
Лай Ла Ла Лай Лай
啦啦啦啦啦
А ты знал Не легко пробираться в тумане
你可知道,置身迷雾如坟场
Чуть оступишься,- и можно упасть
一旦失足,从此长眠在异乡
Нужно - верить, любить, жить по правде
要爱生活,怀揣信念和向往
Чтоб любила любимая, чтоб она тебя дождалась
为这份爱,为她的苦苦守望
Ничего не ищи, не смотри в этой жизни
矢志不渝,不怨这命运无常
Это сердце, все есть у тебя
真心可鉴,无惧那山河沧桑
Озарит твою верность Отчизне эта утренняя заря
黎明光辉,把你的忠贞照亮
Ведь на то она и заря
黎明时刻,谱写祖国的篇章
А зори здесь тихие-тихие
这里的黎明静悄悄的啊
Бинтами туманов покрытые –Озера багрянцем горят
层层迷雾如绷带般缭绕,湖面映出了那血色霞光
А зори здесь тихие-тихие
这里的黎明静悄悄的啊
Как яблони соком налитые –И Солнце, как в лапах шмеля
红色晨曦从苹果树流淌,骄阳烈火恍若蜂刺蜇伤
2、插曲——飘落
歌手:Various Artists
填词:Various Artists
谱曲:Various Artists
你静静你静静地飘落,铺满金黄金黄色的山坡
你轻轻地歌唱,流进弯弯的小河
风儿把你送入天空,你仍在飘落
你甜美你甜美的春梦,随着秋叶秋叶一起飘落
你年轻的脸庞,俯在泥土上诉说
如果春天再次来临,你还要歌唱
飘落啊飘落,远去了你的欢乐
飘落啊飘落,你从来没有被埋没
飘落啊飘落,远去了你的欢乐
飘落啊飘落,你没有被埋没
你静静你静静地飘落,铺满金黄金黄色的山坡
你轻轻地歌唱,流进弯弯的小河
风儿把你送入天空,你仍在飘落
你甜美你甜美的春梦,随着秋叶秋叶一起飘落
你年轻的脸庞,俯在泥土上诉说
如果春天再次来临,你还要歌唱
飘落飘落,远去了你的欢乐
飘落啊飘落,你从来没有被埋没
飘落啊飘落,远去了你的欢乐
飘落啊飘落,你没有被埋没
飘落啊飘落,你没有被埋没
扩展资料
《这里的黎明静悄悄》影片根据前苏联作家鲍里斯·利沃维奇·瓦西里耶夫的同名小说改编,讲述了苏联卫国战争时期,在广袤森林中进行的一场激烈残酷的阻击战的故事。
1、《А зори здесь тихие》该歌曲收录在专辑《А зори здесь тихие-тихие》中,由ООО Р-Концерт公司发行于2015-08-30,该张专辑包含了1首歌曲。
2、《飘落》该歌曲收录在专辑《这里的黎明静悄悄》中,发行于2015年4月24日,该张专辑包含了1首歌曲。