翻译这篇文章

2020-09-24 教育 353阅读
2010年,世界人口有约68亿。超过30亿人生活在亚洲,占世界人口的差不多一半。
中国拥有世界上最多的人口,世界上大约五分之一的人生活在中国。由于人口众多,每个家庭的生活空间就相对较少,很多人找工作也有困难。同时,人口众多对整个国家都造成许多其他方面的困难。例如,中国要提供足够的能源和水来满足人们的日常需求就很吃力;大多数城市比以前更拥挤,交通越繁忙。自然的环境变得越来越糟糕。庞大的人口一直是个严重的问题。
到目前为止,我们的政府已经采取了很多控制人口的措施,其中之一就是「一胎化」政策,它把中国人口控制得很有效。由于这政策,中国正迅速发展,人民的生活水平迅速提高。然而,人口问题在中国仍然严重。我们还有很长的路要走。
~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~
原文如下:
In 2010, the world's population was about 6.8 billion. More than three billion people live in Asia now. That's almost half of the world's population.
China has the largest population in the world, and about one-fifth of the people in the world live in China. Because of the large population, there is less living space for each family. And it is difficult for lots of people to find jobs. At the same time, the large population has caused many other difficulties for the whole nation. For example, it is hard for China to supply energy and water to satisfy people's daily needs. Most cities are more crowded than before, and the traffic is much heavier. Natural environments are becoming worse and worse. The large population has been a serious problem.
So far, our government has taken many measures to control the population. One is known as the one-child policy. It has worked well in controlling China's population. Thanks to the policy, China is developing quickly and people's living conditions are improving rapidly. However, the population problem is still serious in China. We still have a long way to go.
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com