我一直觉得呵呵这个词有讽刺意味儿,不信把它用最纯正的普通话读出来,跟哈哈、嘻嘻、吼吼、嘎嘎相比,呵呵更像是在假笑,皮笑肉不笑。
那时我还在初中,火星文时代,每次为了表达我的装逼和冷酷,我发说说总要在前面加一个“呵,”。咱可以对比一下。“真是再也不会爱了。”一句普通的抱怨。“呵,真是再也不会爱了。”像是加上了一声苦涩带着嘲讽的冷笑。叠词还有一种含义是代表强调。若是呵为冷笑一声,那呵呵解释为冷笑两声就很正常了,冷笑的嘲讽意味就很明显了。
所以以后呵呵转变了意味,我一点都没惊讶。 来自职Q用户:匿名用户
我小时候……我是说我更年轻的时候。
那时候的网络聊天室里笑脸呵呵此起彼伏。算是一种网络陌生人初次见面的开场白,也不是尴尬或者冷漠。仅仅是用来表达自己友好的表情。是一种“示好,我正在聆听,附和着微笑”的含义。后来随着颜文字的盛行,嘿嘿,哈哈,嘎嘎渐渐取缔了呵呵用来表达友好性微笑的意思。而呵呵逐渐更多用来表达皮笑肉不笑的敷衍。
现如今,呵呵的意思在大多数人的词典里就是:“你好像一个傻逼我又不方便直接开口骂你你赶紧自己好自为之滚犊子吧”的意思。有时候你兴高采烈地讲个段子给你的女神听,女神表示“呵呵”,接着说“我去洗澡。”这词也就逐渐成为了冷漠的代名词。 来自职Q用户:篮球少年