发音: hóng yán bó mìng。
成语解释:旧指美貌女子不是早死;就遇不到好人或生活多磨难。红颜:美貌女子;薄命:命运不好。
成语出处:元 无名氏《鸳鸯被》第三折:“知他是今世是前生,总则我红颜薄命。”
成语造句:这都是刘四妈这个花嘴,哄我落坑堕堑,致有今日,自古红颜薄命,亦未必如我之甚。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷三)
成语使用:主谓式;作宾语;指女子容貌美丽但遭遇不好
褒贬解析:属中性成语
近义词:桃花薄命
英语翻译:a beautiful girl has an unfortunate life