“泰晤士报”如何翻译?

2022-03-24 国际 163阅读
《泰晤士报》的英文名称''TheTimes'',中文直译过来应该是《时报》。然而它的译名却变成与读音相近、但毫无关联的“泰晤士河”(''RiverThames'')一样。由於约定俗成的关系,错译保留至今。现今世界各地有许多名为''Times''的报章,如《纽约时报》(''TheNewYorkTimes'')。为了区分出来,《泰晤士报》有时被英语使用者称为《伦敦时报》(''TheLondonTimes'')。《泰晤士报》是世界上第一张以“''Times''”命名的报纸。
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com