首先,汉语在韩国的普及程度远远高于韩语在中国,这点毫无疑问。而且从古至今一直如此。
韩国人的名字大部分是有汉字名字的,所以他们大部分人起码会写自己名字的汉字。很多韩国店铺也常常用汉字标记。
韩国学生从高中时就可以选修汉语课,在韩国还有汉字水平等级考试,所以很多韩国人都认识汉字。
另外,由于找工作兴趣等原因,韩国很多人在补习班学习汉语。
说点具体的吧。
我现在在韩国大学中文系教课,一年级班里30人,15人在中国学习过,仅2个人一点没学过。
而在上学期期末考试中,很多课的第一名都不是中文系学生。别的专业也有很多汉语很好的学生。
在免税店,旅游点,化妆品店,甚至地铁站下面的小店里都有会会讲汉语的服务员。
现在中文系学生倒是努力学习英语,因为找工作两个外语都很重要。