繁体字更能。“爱”比“爱”多个心。
爱,现在多用于表达男女之情。古人不用。粤语有“我中意你”。这才是古人用的。现在也可以说:我爱妈妈,我爱孩子,我爱领导,我爱人民。这些“爱”才接近“爱”的本义。
《论语》有“仁者爱人”。这里的“爱”是“惠”的意思,其词语有恩惠、惠民、惠及家人等。故“仁者爱人”意思是仁者施恩,惠及所有人,着重于公平公正,不用来表达男女私情。“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”这才是“真爱”。
爱女朋友、爱老婆当然也可以是真爱。只是现在男女之爱被抬得太高了,好多人拿不起放不下,好多人伤了“心”。可悲可悲。
以前的以前“㤅”是真“爱”。“爱”是“行皃”,一种走路的样子。至于怎么变成这样的,我也不知道。子曰:“仁者㤅人”。
“妈妈”是音译,一个“女”一个“马”,本义做牛做马的女人,如《红楼梦》贾宝玉有个奶妈子。母亲才对。“天要下雨,娘要嫁人”这个娘是姑娘的意思,年轻的女子。
例不胜举,音形义是会变的,想找到原始本义,看书去吧。
新中国追求一个“新”字,所以简体字出现了,可以说“数…忘…”。据说汉字差点被废除,用拉丁字母代替——可信可不信。
总之要学好汉字,必学繁体。