1,故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 ——出自唐代:李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
白话文释义:老朋友伏虚向我频频搜誉挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
2,寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。——出自宋代:柳永《雨霖铃·寒蝉凄切》
白话文释义:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。
3,行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。——出自两汉:佚名《行行重行行》
白话文释义:你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头。路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
4,杨柳东风树,青青夹御河。近来攀折苦,应为别离多。——出自唐代:王之涣《送别》
白话文释义:春风中一株株杨柳树,沿着御河两世厅段岸呈现出一片绿色。最近攀折起来不是那么方便,应该是因为离别人儿太多。
5,多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。——出自唐代:杜牧《赠别》
白话文释义:聚首如胶似漆作别却象无情;只觉得酒筵上要笑笑不出声。案头蜡烛有心它还依依惜别;你看它替我们流泪流到天明。