两本。一本是《人性的弱点》,一本是续。
准确来说译本是正本,另一本是它的续本。不该说上下册。一般上下册是一起写了一起出版的。第一本是卡耐基先写的,第2本是后来写的, 是在又进行了一阶段的研究后作出的对前一本的内容进行补充与充实的。
译林出版社的比较好。因为在这个出版社是专门翻译外国名著的,而且这个出版社出版的译著的翻译者都是一些业内著名的专业人士。不好说是谁翻译的,因为参与翻译的都在2、3个人以上哦。
扩展资料:
《双语译林·一力文库008:人性的弱点》1937年首次出版时,印数仅仅五千册。无论是作者戴尔·卡耐基,还是出版者西蒙&舒斯特公司,都没有指望《双语译林 008:人性的弱点》的销售能超过这个数目。然而令他们惊奇的是,《双语译林008:人性的弱点》一夜走红,并且随着读者不断增加的需要而一版再版。在出版史上,《双语译林008:人性的弱点》创造了全世界图书销售空前的记录。在经济萧条时期之后,《双语译林008:人性的弱点》满足了普遍存在的人性的需要,触动了读者的神经。因而,《双语译林008:人性的弱点》的销售延续了近半个世纪,直到20世纪80年代。