...に(は・も)およばない
1、赶不上。。。不如。。。
工业にかけては日本はまだアメリカに及ばない。在工业方面日本还赶不上美国。
2、不必。。。
君が心配しても始まらないし、またぢンぱいするには及ばない。你担心也无济于事,而且根本不必担心。
に(は・も)およばない中的は・も是表示强调
...ずにすまない不能不。。。不。。。不行
あいつはこの顷怠けてばかりだ。一言いわずにはすまない那家伙最近老偷懒不能不说他两句。
这个其实是关于すむ的语法,他还有...なくてすむ...ないで済む表示不。。。也行
...ないにはおかない一定。。。绝不能不。。。的意思
そのようなことを言えば彼らの失笑を买わずにはおかないだろう。如果把那样的事情说给他们听,一定会被笑话的。
这个语法你好像弄错了不是では而是には,当然我也是单凭猜测,还有以上语法是根据你给的东西整理出来的,没有完全按照你给的来说明。