“对不起,您所拨打的电话已关机。”的英文版为:
Sorry,the subscriber you dialed is power off.
或者将"subscriber"换成"number"也是可以的。
扩展资料
其他英文版电话提示语:
1. 空号:
Sorry ! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.
您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
2. 被叫用户关机:
Sorry ! The subscriber you dialed is power off.
您好!您所拨打的电话已关机。
3. 被叫不在服务区:
Sorry ! The subscriber you dialed can not be connected for the moment,please redial later.
对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
4. 主叫欠费停机/单向停机
Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it,thank you!
对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
5. 被叫停机:
Sorry ! The number you dialed is out of service.
对不起!您拨打的电话已停机。
6. 被叫忙:
a. 被叫用户登记了呼叫等待功能
Sorry ! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now.
您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
b. 被叫用户未登记呼叫等待功能
Sorry ! The subscriber you dialed is busy now, please redial later.
您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
7. 中继忙/网络忙:
Sorry ! The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
8. 被叫用户设置了呼入限制:
Sorry ! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls.
对不起!您拨打的用户已设置呼入限制.
9. 拨号未加长途区号:
Sorry ! Please dial area code before the number you dialed.
您好!请在号码前加拨长途区号。
10. 被叫久叫不应
Sorry ! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.
对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。
参考资料:中国日报网-耳熟能详的电话提示语英文版