译为:In order not to feel regretful tomorrow, we should work harder and harder again today.
重点词汇:
1、in order to 英[in ˈɔ:də tu:] 美[ɪn ˈɔrdɚ tu]
意思是:为了;以便; 目的在于; (某人) 要想…(必须)…;
否定形式:in order not to为了不……
例:In order to ensure success we must have a complete and thorough plan.
为了保证成功,我们必须要有一个周密的计划。
2、regretful 英[rɪˈgretfl] 美[rɪˈɡrɛtfəl]
是一个形容词,意思是:后悔的;失望的;令人惋惜的;遗憾的
例:It's regretful result to meet a wrong people at right time.
正确的时间,错误的人,遗憾的结局。
扩展资料
In order not to feel regretful tomorrow, we should work harder and harder again today.可以作为座右铭激励自己。
句中should是一个情态助动词,与动词原形连用。近义词have、ought。
1、(常用于纠正别人)应该,应当
used to show what is right, appropriate, etc., especially when criticizing sb's actions
例:You shouldn't drink and drive.
你不该酒后驾车。
2、(提出或征询建议)该,可以
used for giving or asking for advice
例:You should stop worrying about it.
你该不要再为此事担忧了。
3、(表示预期)应该会,可能
used to say that you expect sth is true or will happen
例:We should arrive before dark.
我们天黑以前应该能赶到。