带拼音的咏柳古诗

2020-10-05 文化 280阅读

咏(yǒng)柳(liǔ)——贺(hè)知(zhī)章(zhāng)

碧玉(bìyù)妆(zhuāng)成(chéng)一(yī)树高(shùgāo),

万(wàn)条(tiáo)垂下(chuíxià)绿(lǜ)丝(sī)绦(tāo)。

不知(bùzhī)细(xì)叶(yè)谁(shuí)裁(cái)出(chū),

二月(èryuè)春风(chūnfēng)似(sì)剪刀(jiǎndāo)。

古诗译文:

高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。

这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。

  1. 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。

  2. 妆:装饰,打扮。

  3. 一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。

  4. 绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。

  5. 裁:裁剪。

  6. 似:如同,好像。

扩展资料:

《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。

作者介绍:

贺知章(659~744),唐代诗人,字季真,自号四明狂客,越州永兴(今浙江萧山市)人。证圣进士,入丽正殿书院修书,参加撰写《六典》和《文纂》。后迁礼部侍郎,累迁秘书监,因而人称“贺监”。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉。唐天宝三年(744)告老还乡为道士。贺知章与张若虚、张旭、包融齐名,被称为“吴中四士”。《全唐诗》存诗十九首。其写景之作,清新通俗,无意求工而有新意。

声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com