窈窕淑女,钟鼓乐(le还是yue)之。

2020-05-26 文化 547阅读
商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》中“说”字才有通“悦”之说。
而“乐”字没有此说法。当其解释为“高兴、快乐”时候应该是读“le”而非“yue”。
所以在这一句“窈窕淑女,钟鼓乐之”中应该是“使之快乐、高兴”读“le”。
详见商务印书馆出版的《古汉语常用字字典》第363页。这算证据了吧..
声明:你问我答网所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系fangmu6661024@163.com